Bedàkke, kladdegat, ejjet al oort? Veel Volendamse kinderen zouden niet weten wat je bedoelt als je dit tegen ze zegt. Het Volendamse dialect staat steeds meer onder druk, zegt de werkgroep Grôsk òp ûis Vòlledams (trots op ons Volendams).
Tijd om de proef op de som te nemen: is het echt zo slecht gesteld met het dialect onder de Volendamse kinderen? Dat testen we uit bij basisschool De Samensprong.
Hier de video op de site van NH Nieuws.
Met het Nederlands bij NH Nieuws is het ook niet best gesteld. Het is uitproberen of testen, nooit uit testen.
Uitproberen en uittesten staan beide in de Woordenlijst Nederlandse Taal. Wel aan elkaar schrijven Hypocriesie.
In mijn woordenboek uit 1975 (tweede oplage van de 27e druk), staat uittesten niet, maar uitproberen wel. Zo gaan die dingen.
Dat gaan we uittesten.
Dat testen wij uit.
Ik heb het uitgetest.
Rakker!!
Zôh pitteg die kèhndere! 🙂
Toen Snaar in 1986 op de Mariaskôl werd gedumpt bij gebrek aan boiter, kwam ze zo’n beetje midden in de puleôkke terecht qua taalgebruik. Ze verstond er ailegaor niks van, vond het erg veuil gesnoater en geskraauw, platter dan Amsterdams Jordanees en omdat niemand haar uitlegde hoe het zat met die toal, weigerde ze het te sproike.
Tot 33 jair vrom. Toen besloet ze het alsnog te gaan lairen.
Met succes, want hoewel ze niet alles vloeiend beheerst, vragen degenen die met haar in gesprek raken vaak of ze nou een echte Volledammer is of niet.
Nai dus, moar twijfel is gezaaid 😂
Mit oare woorden: Volledams proate is ganig.
Jij zal nooit een Volendammer worden !! In geen 1000 jaar. Hoe graag jij het ook zou willen. Het aldoor gal spuwen over en tegen Volendam laat zien waar jouw voorkeur naar toe gaat. Een echte jas!! Afgunst noemen ze dat ook wel.
Wat is nou eigenlijk jouw probleem Volendammer?
Snaar is een Amsterdammer met Friese voorouders in de tweede plaats en in de eerste plaats Mens in het Universum. Wel zo handig, kan je alle kanten mee op.
Snaar heeft geen enkele ambitie om een Volendammer te ‘worden’, veel te beperkt. Snaar is evenmin een Jas, noch Bodywarmer. Snaar is Snaar en als je dat niet kunt uitspreken dan zegt u maar ‘mevrouw’ en als dat te moeilijk is voor u doe dan maar ‘é minsie’.
Wat jij afgunst noemt zegt alles over jouZelf. Heeft Snaar totaal geen last van, integendeel. Jij mag alles hebben èn houden. Doe er maar wat leuks mee.
Snaar spreekt trouwens 8 talen, waaronder óók Volendams op Snaar Manier, wel zo handig als je op reis bent door het Universum.