Had je een vraag over de geschiedenis van Edam dan kon je bij Gerrit Conijn terecht! De beminnelijke, bescheiden en vriendelijke Edammer was actief op heel veel fronten. Naast zijn vele functies speelde hij jarenlang met verve de rol van Sint Nicolaas tijdens de intocht in Edam.
Gerrit Conijn was actief binnen de katholieke kerkgemeenschap. Maar ook was hij een van de initiatiefnemers die gezorgd heeft dat bij de Joodse begraafplaats een gedenksteen is geplaatst voor de vermoorde Joodse inwoners van Edam, feitelijk Duitse Joden die in de jaren dertig een plek vonden in de Edamse gemeenschap.
Conijn was daarnaast zeer actief voor de historische vereniging Oud Edam en het Edams Museum. Hij schreef over enorm veel geschiedkundige onderwerpen en was een vraagbaken voor velen.
Grote verdienste had hij bij het tot stand komen van het boek ‘Edam, duizend jaar geschiedenis van een stad’. Dat uitkwam tijdens de stadsfeesten in 2007.
Gerrit Conijn was ook een der samenstellers van het jubileumboek ‘Onder het oog van God’, ter gelegenheid van het 150-jarig bestaan van de R.K. Kerk aan de Voorhaven. Ook heeft hij met Jaap Molenaar in het kerkblad Venster een serie geschreven over kerken in onze streek.
Voor al zijn werkzaamheden ontving hij een eremedaille in goud verbonden aan de Orde van Oranje Nassau. En daarnaast de pauselijke onderscheiding Pro Ecclesia et Pontifice.
Van zijn rol als Sint Nicolaas genoot hij enorm, vertelde hij in een interview met de Stadskrant. Hij verzorgde niet alleen de intocht en de receptie maar bezocht ook veel scholen, ouderen en bedrijven. Conijn begon in 1985 tot eind jaren negentig. Herman Nordmann had gevraagd om ‘het beroep van Sinterklaas’ van hem over te nemen.
Edam verliest met het overlijden van Gerrit Conijn een zeer betrokken plaatsgenoot. Zoals staat te lezen op zijn overlijdensadvertentie ’Een echte Edammer is heengegaan.’
Respect een man die veel betekent heeft voor de samenleving!
In paradisum deducant te angeli;
in tuo adventu suscipiant te martyres,
et perducant te in civitatem sanctam Ierusalem.
Chorus angelorum te suscipiat,
et cum Lazaro, quondam paupere,
æternam habeas requiem.
Vrij Google Translated:
“ Mogen de engelen je naar het paradijs leiden;
Mogen de martelaren u bij uw aankomst ontvangen,
en laat ze u naar de heilige stad Jeruzalem brengen.
Moge het engelenkoor je verwelkomen
en met Lazarus, ooit arm
moge je eeuwige rust hebben.”
Misschien wil Gerrit wel gewoon een borrel bij aankomst!