Als het aan Sijmen Tol en Tiny Hoogland ligt wordt ’t Vòlledams, oftewel het Volendams dialect, een regulier vak op school. De twee zitten samen in de werkgroep Grôsk òp ûis Vòlledams die ruim een jaar geleden in het leven is geroepen voor het behoud van het dialect.
“Steeds meer jonge mensen leren hun kinderen geen Volendams meer aan en zo verdwijnt ons prachtige dialect”, vertelt Tiny. “Dat zou toch doodzonde zijn. Als professionele ‘taalgek’ vind ik het altijd een ramp voor de mensheid als een taal verdwijnt, want daarmee verdwijnt een hele denkwereld”, reageert Sijmen.
NH spreekt de twee taalfanaten in het Volendams Museum, de plek waar redactie Zaanstreek-Waterland van morgen tot en met woensdag te gast is. Deze week besteden we bij NH veel aandacht aan het Volendams dialect en is iedereen welkom om met ons en de Volendammers die zich inzetten voor ‘’t Vòlledams’ in gesprek te gaan.
Wil je dit artikel in het Volendams lezen, klik dan hier.
Terug naar het gesprek in het museum in het centrum van het dorp, waar men nog rondloopt in de traditionele klederdracht en de voertaal plat Vòlledams is. Is het Volendams echt in gevaar?
Tiny knikt direct: “Je merkt dat veel jonge ouders een tijd lang tegen hun kinderen geen Volendams hebben gepraat want ze waren bang dat hun kinderen dan niet goed Nederlands zouden leren. Die hele generatie kinderen is dus niet opgegroeid met ’t Vòlledams. De stevige basis van het dialect wordt dan niet meer gelegd. Dan heb je straks een generatie die nog maar drie woorden Volendams kent.”
’t Vòlledams gaat over zoveel meer
Waarom is het zo belangrijk dat het dialect wordt behouden? “Als je in het Volendams opgegroeid bent en het spreekt dan is dat je ‘hartentaal’, daar kan je, ondanks dat je andere talen spreekt, je optimaal in uiten”, aldus Tiny. “Als we er nu niet voor zorgen dat kinderen ’t Vòlledams leren dan is de kans groot dat het straks verdwijnt”, vult Sijmen aan. En daarom vinden de twee dat er op de basisschool ook Volendamse les moet komen.
Tiny: “En ’t Vòlledams gaat over zoveel meer, denk bijvoorbeeld aan onze humor, bepaalde manieren hoe we ons dialect gebruiken. Zo ‘doen’ wij alles”, legt ze uit. “Wij doene zelfs slâipe (slapen). Zo zeg je dat niet in het Nederlands. Ook zeggen wij niet ‘wil je de voordeur dicht doen’. Wij houden het korter: “Doen de véjrdéjr dicht””, zegt ze in het Volendams.
‘Wij kwamen vroeger niet ‘buiten het derde klaphek’, dus wij blijven dat praten’
Tiny Hoogland
“Het Volendams is een gesproken taal en als je wilt dat een taal blijft bestaan, moet die op schrift staan en mensen moeten dat dan ook gaan gebruiken”, gaat Sijmen verder. “Dus het eerste wat we nodig hadden, was een Volendamse spelling, want bestond nog geen algemene standaard voor.”
Tiny vult aan: “We hebben daar maanden over gesteggeld.” En voor hen op tafel ligt de Vòlledamse spellinggids en het Vòlledamse leesplankje. Allebei te koop in het museum. “En dat is nog niet alles”, vertellen de twee. “Maandagavond 4 november is er weer een Volendams dictee.” Ook daar zal NH verslag van doen.
Toch wordt er, in vergelijking met andere dialecten in Nederland, in Volendam nog veel in het dialect gesproken. “Dat komt omdat wij zo godeigenwijs zijn”, lacht Sijmen. “Wij kwamen vroeger niet ‘buiten het derde klaphek’, een mooi Volendams gezegde wat betekent buiten het dorp. Dus wij blijven dat praten”, legt Tiny uit. Sijmen: “En nog steeds blijven de meeste Volendammers hier wonen.”
Bestaat het over 50 jaar nog? “Dat maak ik niet meer mee”, reageert Tiny. “Maar ik hoop van wel.” Sijmen die zelf meerdere talen beheerst, van het Russisch tot aan het Volendams, denkt van wel, maar het zal wel veranderd zijn.
“Elke taal verandert, bij een dialect gaat dat sneller omdat het doorgaans niet geschreven wordt.” Of het verstandig is om je kinderen in dialect op te voeden, vagen we aan Josje Verhagen, universitair hoofddocent aan de Universiteit van Amsterdam. Dat interview lees je morgen op onze site.
Vòlledammers goan wie allegaar rieglen!
Réjàgéjrt: Geertje W
Grôsk òp ûis Vòlledams
[PieVieVie] afd. Vòlledam
Een jas die probeert Volendams te praten, verschrikkelijk.
Een jas die Volendams probeert te schrijven, kansloos.
En dan dat grapje aan het eind. Jassen.
Er zijn ouders die hun kinderen Nederlandstalig willen opvoeden. Gewoon zoals de rest van Nederland.
En dan zijn er een paar nostalgisch denkende fossielen, die vinden dat die kinderen verplicht Volendams moeten gaan spreken én schrijven op de basisschool.
Straks willen die fossielen ook nog dat die kinderen elke dag de Volendams vlag gaan groeten. En elke ochtend ‘Mooi Volendam’ hardop gaan meezingen. En straks een maatschappelijk dienstplicht in het Volendams Museum.
Laat die mensen lekker met rust!
Echt een achterhoedegevecht. Dient geen enkel doel.
Laat iedereen doen wat ie zelf wil.
Over 20 jaar is het dialect vergeten; de wereld verandert nu eenmaal.
Toch blijft Ed voor het toelaten van het dialect.. Dus de JAS komt goed van PAS.
Waarom zouden we integreren?
Wie sjoeën ós Limburg is
Begrip toch nemes
Es allein de Zuderling
Dae Limburg leef is
Want door de jaore heen
Bleef Limburg onbetwis
’t Stukske Nederland
Dat ’t sjoeënste is
Want door de jaore heen
Bleef Limburg onbetwis
’t Stukske Nederland
Dat ’t sjoeënste is
Maar dan op zijn Vòlledams
alegaar zingen….
Grappig dat voornamelijk niet-Volendammers hier een mening over hebben.
Ik zou het heel zonde vinden als we het Volendamse dialect kwijtraken en vervangen door het Gooise studenten Nederlands wat ik overal om me heen hoor. Wat een vreselijkheid is dat.
Dat doen ze uit skaamte Martin, proaten mit een aerdappel in de moend en dan denken dat ze aan de buitenkant ook niet herkenbaar zijn als Volendammers.
Haha. Van een kilometer afstand zie je het nóg!
Aanmatigend dit.
Hoogverheven. Vanaf de buitenkant weten hoe iemand denkt en zich voelt. Op grond van hoe ze praten.
Snaar (fan Frysk komôf) is foar it behâld fan it Volendamsk dialekt omdat it in moai dialekt is. Elkenien kin der oer tinke wat er wol, it bliuwt bestean want it is leuk om Volendams te praten, krekt sa’t it leuk is om Frysk te praten of hokker oare taal dan ek.
Lang libje Volendams!
De beroemde natuurkundige Stephan Hawking leed aan de ziekte ALS. Gekluisterd aan zijn rolstoel communiceerde hij met de wereld middels een computer. En men luisterde.
Het gaat er niet zozeer om hoe je iets zegt, maar wat je zegt.
Dat neemt niet weg dat taal, in dit geval een dialect, belangrijk is voor de cultuur van een bevolking. Ik hoor vaak via mijn slaapkamerraam Volendammers in gesprek voorbij lopen. Er trekt een heel universum aan je voorbij. Meer dan die paar woorden.
Dat klopt John, dat Universum daar is Volledam het middelpunt van, dat woit je toch?